Agradecimento pelo espaço ao site http://indicetj.com

 

TIROSH

 

O que significa?

Não há unanimidade quanto ao significado desta palavra hebraica.

 

• Parece designar bebida não-fermentada, como em Isaías 65:8 ("mosto [tîrôsh] em um cacho de uvas"). É bem revelador Miquéias 6:15 indicar que a partir do tîrôsh se produz yayin: "pisarás a vindima (tîrôsh), mas não beberás o vinho (yayin)." (AR). A Enciclopédia Judaica (1901) diz que "tîrôsh inclui todos os tipos de sucos doces e mosto, mas não vinho fermentado".

 

• O Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento, editado por Harris, Archer e Waltke, 1998, página 1639, diz sobre tîrôsh: "É natural supor que se deva fazer distinção entre, de um lado, essa palavra, que designa um  produto freqüentemente associado à frutuosidade, à produtividade e à bênção, e, de outro, yayin e shekar, que claramente são embriagantes e muitas vezes são mencionados juntos".

 

Como é traduzido em português?

1) mosto: tradução comum.

 

2) vinho: 

(a) Salmos 4:7: AC, A CF, AR, ARA e ARC.  

(b) Oséias 7:14: AC, A CF, ARA e ARC.

 

 

Quantas vezes é usado?

38 vezes.

 

 

Onde é usado?

Gênesis 27:28, 27:37 - Números 18:12 - Deuteronômio 7:13, 11:14, 12:17, 14:23, 18:4, 28:51, 33:28

Juízes 9:13 - 2 Reis 18:32 - 2 Crônicas 31:5, 32:28 - Neemias 5:11, 10:37, 10:39, 13:5, 13:12 - Salmos 4:7

Provérbios 3:10 - Isaías 24:7, 36:17, 62:8, 65:8 - Jeremias 31:12 - Oséias 2:8, 2:9, 2:22, 4:11, 7:14, 9:2

Joel 1:10, 2:19, 2:24 - Miquéias 6:15 - Ageu 1:11 - Zacarias 9:17

 

 

 

Oséias 4:11

"A incontinência, e o vinho, e o mosto tiram a inteligência." 

 

Note o que se fala sobre este versículo:

O Novo Dicionário da Bíblia, Editor organizador J. D. Douglas, 1995, página 1664, diz que tîrôsh “tem sido freqüentemente considerado como suco da videira ainda não-fermentado, que, por conseguinte, não embriagante; porém, o seu uso em uma passagem como Oséias 4:11, juntamente com o uso que do mesmo faz o Talmude, deixa claro que o mosto era capaz de ser usado em mau sentido, tal qual os demais termos.”

Além disso, o fato de esse ser o nome de um deus, Tirshu, o argumento etimológico em favor de "vinho não-fermentado" cai por terra.

 

 

Abreviaturas das Versões/Traduções das Bíblias Usadas:

BV = Bíblia Viva  -  AC = Almeida Contemporânea  -  ACF = Almeida Corrigida Fiel

AR = Almeida Revisada   -   ARA = Almeida Revista e Atualizada   -   ARC = Almeida Revista e Corrigida

MS = Matos Soares  -  NVI = Nova Versão Internacional

 

CLIQUE - ÍNDICE ESTUDO SOBRE BEBIDAS ALCOÓLICAS

Gostaria de conhecer seu comentário sobre os estudos das bebidas alcoólicas.

Escreva para emverdade@yahoo.com.br