Compare algumas mudanças textuais ocorridas no livro...

Achegue-se a Jeová

Capítulo 1 - “Eis! Este é o nosso Deus”

O significado do nome de Deus

 

Parágrafo 7

ANTES:

7 O próprio Jeová escolheu seu nome, que é rico em significado. “Jeová” literalmente significa “Ele Causa Que Venha a Ser”. De fato, ele trouxe à existência todas as coisas. Essa idéia em si já inspira reverência. Mas será que o significado do nome de Deus se resume a isso? Moisés, evidentemente, desejava aprender mais. Na verdade, o nome divino não era novo. Fazia séculos que as pessoas o usavam. Realmente, ao perguntar o nome de Deus, Moisés indagava a respeito da pessoa representada pelo nome. Era como se ele dissesse: “O que posso dizer a teu respeito ao teu povo, Israel, algo que edifique a fé que eles têm em ti, que os convença de que realmente os libertarás?”

Perguntas ao pé da página:

7. (a) Qual é o significado literal do nome de Deus? (b) O que Moisés realmente queria saber ao perguntar a Deus o seu nome?

Depois:

7 O próprio Jeová escolheu seu nome, que é rico em significado. Entende-se que “Jeová” significa “Ele Causa que  Venha a Ser”. Não existe ninguém igual a ele em todo o Universo, pois ele trouxe à existência todas as coisas e faz com que todos os seus propósitos se tornem realidade. Essa ideia inspira reverência. Mas será que existe outro aspecto relacionado ao significado do nome de Deus? Moisés, evidentemente, desejava aprender mais. Ele já sabia que Jeová é o Criador e conhecia o nome de Deus. O nome divino não era novo. Fazia séculos que as pessoas o usavam. Realmente, ao perguntar o nome de Deus, Moisés indagava a respeito da pessoa representada pelo nome. Era como se ele dissesse: ‘O que posso dizer a teu respeito ao teu povo, Israel, algo que edifique a fé que eles têm em ti, que os convença de que realmente os libertarás?’

Perguntas ao pé da página:

7. (a) Entende-se que o nome de Deus significa o quê? (b) O que Moisés realmente queria saber ao perguntar a Deus o seu nome?

 

 

 

ParágrafoS 8 e 9

ANTES:

8 Em resposta, Jeová explicou o significado de seu nome. Ele disse a Moisés: “Mostrarei ser o que eu mostrar ser.” (Êxodo 3:14) Muitas traduções da Bíblia dizem aqui: “Eu sou o que sou.” Mas a cuidadosa versão na Tradução do Novo Mundo mostra que Deus não estava meramente confirmando sua própria existência. Em vez disso, estava ensinando a Moisés — e por extensão a todos nós — o que esse nome implica. Jeová ‘mostraria ser’, ou faria com que ele mesmo se tornasse, o que quer que fosse preciso para cumprir as suas promessas. Outra tradução verte apropriadamente esse versículo: “Tornar-me-ei o que for da minha vontade.” (Rotherham) Certo versado em hebraico bíblico explica assim essa expressão: “Qualquer que seja a situação ou a necessidade . . . , Deus ‘se torna’ a solução para essa necessidade.”

9 O que isso significava para os israelitas? Não importa que obstáculos enfrentassem, ou quanto fosse difícil a situação deles, Jeová se tornaria o que quer que fosse necessário para libertá-los da escravidão e levá-los à Terra Prometida. Certamente, esse nome inspirava confiança em Deus. Pode fazer o mesmo por nós hoje. (Salmo 9:10) Por quê?

PerguntaS ao pé da página:

8, 9. (a) Como Jeová respondeu à pergunta de Moisés, e o que há de errado na maneira em que sua resposta muitas vezes é traduzida? (b) O que significa a declaração “mostrarei ser o que eu mostrar ser”?

DEPOIS:

8 Em resposta, Jeová revelou um aspecto emocionante de sua personalidade, algo relacionado com o significado de seu nome. Ele disse a Moisés: “Mostrarei ser o que eu mostrar ser.” (Êxodo 3:14) Muitas traduções da Bíblia dizem aqui: “Eu sou o que sou.” Mas traduções cuidadosas mostram que Deus não estava meramente confirmando sua própria existência. Em vez disso, Jeová estava ensinando a Moisés — e por extensão a todos nós — que Ele ‘mostraria ser’, ou escolheria se tornar, o que quer que fosse preciso para cumprir as Suas promessas. Outra tradução verte apropriadamente esse versículo: “Tornar-me-ei o que for da minha vontade.” (Rotherham) Certo versado em hebraico bíblico explica assim essa expressão: “Qualquer que seja a situação ou a necessidade. . . , Deus ‘se torna’ a solução para essa necessidade.”

9 O que isso significava para os israelitas? Não importa que obstáculos enfrentassem, ou quanto fosse difícil a situação deles, Jeová se tornaria o que quer que fosse necessário para libertá-los da escravidão e levá-los à Terra Prometida. Certamente, esse nome inspirava confiança em Deus. Pode fazer o mesmo por nós hoje. (Salmo 9:10) Por quê?

PerguntaS ao pé da página:

8, 9. (a) Como Jeová respondeu à pergunta de Moisés, e o que há de errado na maneira em que sua resposta muitas vezes é traduzida? (b) O que significa a declaração “mostrarei ser o que eu mostrar ser”?

 

Consultar edição online do livro direto do site das TJs.

 

 facebok

GRUPO INDICETJ EX-TJ

Participe também!