079 Whiskey - O plágio - Testemunha de Jeová

Antes, pessoa acorrentada; depois da pesquisa, livre!
Ex-Testemunha de Jeová publica mais de 1.000 artigos críticos!
Ex-Testemunha de Jeová
publica mais de 1.000 artigos críticos!
Ex-Testemunha de Jeová publica mais de 1.000 artigos críticos!
Ex-Testemunha de Jeová
publica mais de 1.000 artigos críticos!
Ir para o conteúdo
1
2
3
4
5
6

FIGURA 079
WHISKEY - O PLÁGIO
Revista A Sentinela de 15 de setembro de 1982, capa em inglês.


Note a bela capa de A Sentinela 15 de setembro de 1982, em inglês.
Na varanda, alguém observa o espetacular pôr-do-sol.
Como as capas destas revistas são produzidas? Assim explica o Corpo Governante:

"Reuniões de planejamento das revistas são realizados semanalmente.
O grupo de planejamento [cerca de 12 irmãos] examina várias opções de capa antes da escolha final."
— Fonte: Testemunhas de Jeová - A Organização Que Leva O Nome, 1992, aos 5:15 min. (fita em VHS)


Se o leitor não é Testemunha de Jeová, saiba que cada edição de A Sentinela é reimpressa ao término do ano corrente em um volume encadernado.
Porém, para a surpresa geral, a mesma edição mostrada acima veio, em inglês, com uma capa diferente, agora mostrando um paraíso de árvores e montanhas.
Veja a capa substituta:

A edição brasileira não precisou ser modificada. Nessa época, o conteúdo das revistas era publicado aqui só meses depois, em outra edição da revista. E já veio com a nova capa.

"A partir deste ano de 1985, A Sentinela está sendo publicada simultaneamente em 23 idiomas, no que se refere ao seu conteúdo! Todas essas edições apresentam a mesma capa. Contêm a mesma série de artigos iniciais e os mesmos artigos de estudo." — A Sentinela de 1º de janeiro de 1985, página 12, parágrafo 12.


Edição substituta de A Sentinela 15/9/82 em inglês e a edição brasileira de 15/5/83.

Na época, nenhuma informação foi dada às Testemunhas de Jeová de língua inglesa que estranharam a capa diferente. O Corpo Governante mudou a capa no silêncio, na surdina. Mas, afinal, o que fez a liderança deixar de usar a silhueta da varanda num bonito pôr-do-sol vermelho e substituí-la por uma cena de árvores e montanhas? O que está por detrás da mudança? O que aconteceu nos bastidores? Tratemos disso agora.
Outubro de 1982
O ti-ti-ti principiou quando David A. Reed, uma ex-Testemunha de Jeová, expôs o que a Associação das Testemunhas de Jeová tinha feito. Na primeira página de seu periódico Comments from the Friends (Comentários dos Amigos), edição de outubro de 1982, (veja imagem mais abaixo) Reed denunciou que a capa de A Sentinela de 15 de setembro de 1982 havia sido plagiada (com ligeira modificação) do cenário do anúncio de bebidas da Johnnie Walker Red Label ! Confira a propaganda da bebida na capa de um livreto promocional:


De fato, o anúncio da companhia de bebida alcoólica - um pôr-do-sol observado de uma varanda - já havia aparecido em várias revistas americanas, além da publicação mostrada acima. Por exemplo, no popular Reader's Digest, edição de setembro de 1982, página 37. Confira agora:


Tudo isso originou a  denúncia do plágio no jornal de David A. Reed.

Com o tempo o caso chegou aos ouvidos da SOMERSET - agência detentora do copyright da imagem. Por não engolir a história de 'coincidência', contataram a Sociedade Torre de Vigia americana através de seus advogados. Sem poder provar que era apenas "obra do acaso" ou "mentira de apóstata", e ansiosos para evitar mais publicidade negativa, a Sociedade Torre de Vigia fez um acordo fora dos tribunais. A Sommerset assegurou que a impressão foi feita por engano e gentilmente considerou o assunto resolvido sem nenhum litígio contra a Torre de Vigia.

O que ficou resolvido? As Testemunhas de Jeová não mais usaria tal gravura. Por isso alterou a capa na reimpressão.

Leia a seguir a tradução de duas correspondências da SOMERSET.

1º CONTATO: DEZEMBRO DE 1982



Caro Senhor X:

Seu telegrama de 27 de Novembro de 1982 me foi seguido para considerações.

Somerset também ficou "pasma" sobre a descoberta de um anúncio do whiskey Johnnie Walker Red Label na capa de Setembro de A Sentinela. Este anúncio foi originalmente publicado em 29 de Junho de 1981 nos jornais U.S News e World Report e em todas as principais revistas deste então, e foi feito o copyright naquela ocasião. Somerset já concluiu o assunto com as Testemunhas de Jeová e acreditamos que nenhuma ação adicional será necessária.

Em resposta as suas perguntas a respeito do "cross owning of stock", somerset é completamente financiada pela Norton Simon, Inc.; Somerset não tem uma lista dos acionistas da Norton.

Eu espero que esta carta tenha sido de ajuda a você.

Sinceramente,

Eve H.Reisbaum



2º CONTATO: DEZEMBRO DE 1984

Em 1984, uma carta foi enviada à SOMERSET, aos cuidados do Sr. Reisbaum, indivíduo que respondeu a 1ª correspondência.


Caro Senhor X:

Sua carta para Sr. Reisbaum datada de 3 de dezembro de 1984, foi enviada a mim para respondê-la. O Sr. Reisbaum deixou o emprego na Somerset.

Em resposta para suas investigações, por favor, esteja certo que não houve nenhum litígio entre a Somerset e a Sociedade Torre de Vigia de Bíblias e Tratados de Nova Iorque, Inc (STVB), com respeito a sua edição de 15 de setembro, 1982 de "A Sentinela". A Somerset simplesmente alertou a STVB para o problema e a STVB imediatamente concordou em mudar a capa de tal edição em todas as edições programadas para distribuição em língua estrangeira, inclusive edições do idioma inglês. Infelizmente, a edição dos Estados Unidos já estava em distribuição e não pôde ser cancelada. O indivíduo da STVB que lhe escreveu ano passado deve ser equivocado, visto que, nós estamos assegurados pelo conselho da STVB que a capa das edições estrangeiras foram mudadas.

De qualquer forma, nós compreendemos que a capa de "A Sentinela" foi rodada por engano e visto que o erro foi corrigido, a Somerset conclui o assunto como encerrado.
Obrigado por sua investigação.
Considere o que as Testemunhas de Jeová ensinam a seus membros:
"Exatidão das declarações. As Testemunhas de Jeová são uma organização veraz. Devemos querer falar a verdade e ser inteiramente exatos em todos os pormenores, em todas as ocasiões. Deve ser assim não só com respeito a doutrinas, mas também em nossas citações, no que dizemos sobre outros ou em como os apresentamos, também nas questões que envolvem dados científicos ou acontecimentos noticiosos." - Livro Manual da Escola do Ministério Teocrático, estudo 21, página 109, parágrafo 9.
Visto que a Associação "mudou a capa de tal edição em todas as edições programadas para distribuição em língua estrangeira, inclusive edições do idioma inglês", pergunta-se:

Que justificativa o Corpo Governante dá a quem lhe indaga sobre esta mudança?
Seria uma resposta "inteiramente exata em todos os pormenores" como ensina em sua publicação citada acima?
Esconderá a verdadeira razão da mudança?

Vejamos já:


RESPOSTA DA ASSOCIAÇÃO
JUNHO DE 1983
Caro Amigo:

Nós aproveitamos esta ocasião para responder a sua recente carta, na qual você pergunta sobre a ilustração da capa do número de 15 de Setembro de 1982, de "A Sentinela".

De vez em quando, são feitos ajustes na arte que aparece em nossa literatura. Isto geralmente é feito para produzir uma ilustração mais apropriada e satisfatória, o que é o caso referente a "A Sentinela" que você menciona. A ilustração da capa que aparece no seu número do volume de 1982 está igual aquela usada em nossas edições de idioma estrangeiro.

Você indica estar tendo algum contato com as Testemunhas de Jeová em sua vizinhança, e talvez você teve oportunidade de assistir algumas das reuniões cristãs em um Salão do Reino local. Por outro lado, se você ainda não assistiu, nós cordialmente o convidamos a fazer isso, de acordo com sua conveniência. É evidente que, você pode dirigir livremente quaisquer de suas perguntas bíblicas para as Testemunhas de Jeová quando elas lhe fizerem uma próxima visita em sua casa.

Expressamos nossas considerações cristãs.

Sinceramente no serviço de Jeová.
A explicação é:
"De vez em quando, são feitos ajustes na arte que aparece em nossa literatura. Isto geralmente é feito para produzir uma ilustração mais apropriada e satisfatória, o que é o caso referente a "A Sentinela" que você menciona."

  • A palavra "geralmente" sugere que nem sempre os ajustes visam "uma ilustração mais apropriada e satisfatória". Entretanto, segundo a resposta, o "caso é" que ajustou-se "para produzir uma ilustração mais apropriada e satisfatória".
  • Ué?! A escolha de "uma ilustração mais apropriada e satisfatória" não é atribuição do tal "grupo de planejamento" que "examina várias opções de capa antes da escolha final"? A alteração da capa é fato. E, neste caso, atesta o fracasso dos "membros escolhidos do Corpo Governante" quando "examinaram várias opções de capa." - A Sentinela de 1º de março de 1987, página 15.
  • Para a liderança das Testemunhas ser "inteiramente exata em todos os pormenores", faltou citar o plágio do cenário da companhia de bebidas e dizer que o ajuste foi para evitar processo e publicidade negativa.
  • A verdade é tão chocante para as Testemunhas de Jeová que a Associação tentou encobrir em sua resposta.


Divulgue seu artigo crítico gratuitamente!
Envie-o para avaliação: indicetj@yahoo.com.br
Voltar para o conteúdo